문리버는 하이쿠 같기도 하고 단가 같기도 하다만, 영 내 취향은 아니다. 제목을 "꽃"으로 바꾼다 한들 뭐 나아질 것 같진 않다. 역시 너무 즉물적인 시풍은 네 것은 아닌 것 같다. 그러고 보니 戀詩 두 편을, 하나는 너무 卽物的이라고, 다른 하나는 너무 卽物的이지 않다고 하여 棄却한 셈이 되었네. 그걸 깨닫고 나서 골똘히 생각해 보니 네 시의 비밀이 바로 거기에 있는 것 같다. 사변성의 세계에도 즉물성의 세계에도 온전히 속할 수 없는 "境界人"의 균형감각... - P
Songs with no Tunes
Poems
번호 | 제목 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|
56 | 불확정성의 법칙 / Indeterminacy Sonnet | 2008.07.31 | 3141 | 59 |
55 | 사소한 날의 노래 | 2010.06.06 | 1202 | 69 |
54 | 새외근황(塞外近況) 10 | 2008.08.29 | 1035 | 26 |
53 | 새외근황(塞外近況) 11 | 2008.08.29 | 923 | 28 |
52 | 새외근황(塞外近況) 12 / Till when in the wind | 2008.08.29 | 1058 | 28 |
51 | 새외근황(塞外近況) 13 / A Day's Trip to New York | 2008.08.29 | 1085 | 23 |
50 | 새외근황(塞外近況) 14 | 2008.08.29 | 1035 | 24 |
49 | 새외근황(塞外近況) 15 | 2008.08.29 | 1035 | 23 |
48 | 새외근황(塞外近況) 17 | 2008.09.09 | 917 | 23 |
47 | 새외근황(塞外近況) 18 | 2008.09.09 | 909 | 28 |
46 | 새외근황(塞外近況) 19 | 2008.09.09 | 1035 | 22 |
45 | 새외근황(塞外近況) 2 / Letter to a friend | 2008.06.29 | 1060 | 24 |
44 | 새외근황(塞外近況) 20 | 2008.09.09 | 925 | 22 |
43 | 새외근황(塞外近況) 21 | 2008.09.09 | 925 | 29 |
42 | 새외근황(塞外近況) 22 / Sonnet from Abroad | 2008.09.09 | 1080 | 27 |
41 | 새외근황(塞外近況) 23 | 2008.09.09 | 1043 | 29 |
40 | 새외근황(塞外近況) 24 | 2008.09.09 | 1036 | 23 |
39 | 새외근황(塞外近況) 25 / For Amelia | 2008.09.14 | 108859 | 44 |
38 | 새외근황(塞外近況) 3 | 2008.07.14 | 942 | 25 |
37 | 새외근황(塞外近況) 4 / Winter Solstice | 2008.07.24 | 1204 | 26 |