• Welcome Page
    • drawing
    • photos
    • cinema
    • essay
    • poems
    • music
    • toons
    • books
    • mail

  →feedback

posted Aug 12, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제

 * 고치기 전 version에 대한 친구의 feedback인데, 대체로 이 의견을 수용해서 손을 다시 봤음. ("이미자처럼 노래하기"가 어디 쉬운 일이랴!) *

 

재활용품은 정말 많이 수리가 되어 당선권에 근접한 것 같다.  굳이 권하자면 괄호 안은 삭제하는 것이 나을 것 같고, "속에 담고 있던 것들의 토사물"은 "속에 담고 있던 토사물"로 바꾸면 어떨까.  후자가 더 즉물적이어서 낫겠다.  지금 괄호 부분 정도에서 끊어 연을 나누어주는 것도 좋을 듯하다.  또 하나는 행을 끊는 지점의 문제인데, 지금 같은 방식은 필연성도 없고, 전적으로 호흡을 고려한 것도 아니면서 멋 삼아 기성시인들을 흉내 내는 것 같아 슬슬 거부감이 느껴지기 시작한다.  의미나 호흡에 따라 좀 자연스럽게 끊어주어도 좋을 것 같은데... (노래로 치면 이미자처럼 부르라는 이야기)  - P

?

List of Articles
번호 제목 날짜 조회 수 추천 수
136 새외근황(塞外近況) 25 / For Amelia 2008.09.14 108850 44
135 Iambic contraries 2021.03.14 102838 0
134 Sonnet on a Cold Day 2006.04.14 77254 29
133 江ノ島で夢を夢見る吾れに遇う file 2012.07.12 56240 40
132 봄비 2008.04.12 43871 23
131 霧立つと波音聴こゆる国道に file 2020.12.20 35438 0
130 Sonnet for a Befallen Petal 2009.06.11 27647 74
129 Love is 2006.04.21 25487 38
128 아내 2 2008.09.14 11152 38
127 熱帶花 2008.09.14 9360 48
126 바람 부는 날의 노래 / Sonnet on a Windy Day 2008.09.14 8528 43
125 植木鉢描いて花の便り待つ file 2020.12.20 8002 0
124 추운 날의 노래 2017.11.07 6699 3
123 불확정성의 법칙 / Indeterminacy Sonnet 2008.07.31 3141 59
122 戀詩 2008.04.22 3136 34
121 The Stroll 2006.04.17 2203 37
120 내 사랑의 비결은 2010.06.06 1334 67
119 静岡は誰にも知られず虹の下 file 2012.07.12 1321 43
118 일산(一山)의 달 2008.05.12 1293 20
117 후쿠시마, 3월 2011.04.22 1251 40
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next
/ 7