• Welcome Page
    • drawing
    • photos
    • cinema
    • essay
    • poems
    • music
    • toons
    • books
    • mail

    →총 평

posted Jul 31, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제

 

외지 생활은 역시 어려운 점들이 있으리라 생각됩니다.

어떻게 지내시는지?

아이들은 잘 적응하는지 궁금합니다.

축구 경기장에서 보았을 때 활기찼던 모습이 기억납니다.

보내주신 글 잘 읽었습니다.

시를 쓰는 데는 어떤 특별한 정신적 상태가 필요합니다.

역설적으로, 그런 상태는 살아가는 데 별 도움이 되지 않는 것 같습니다.

그래서 많은 사람들이 평생 시집 한 권 읽지 않고도 잘 지낼 수 있을 것입니다.

시를 쓰는 일에는 therapeutic effect 가 있다는 것이 아마도 유일한 실질적 혜택일 것입니다.

열심히 쓰시기를 바랍니다.

아울러 열심히 읽는 것이 중요합니다.

지금 단계에선 무엇보다도 많이 읽고 많이 쓰는 것이 중요하므로, 제가 드릴 만한 얘기는,

첫째, 설명하기보다 묘사하라는 것과

둘째, 제목도 시의 한 부분이라는 점을 인식해야 한다는 것 정도입니다.

시적 감성으로 보아, 마종기 선생님의 작품들을, 시적 수련에 도움이 될 가능성으로 보아, Emily Dickinson의 작품들을 많이 읽기를 권하고 싶습니다.

외지의 어려움에서도 온 가족이 평안하고 아이들이 잘 자라기를 기원합니다. 여불비례.

 

                                                                                             2005년 12월 11일, B

?

List of Articles
번호 제목 날짜 조회 수 추천 수
56   →feedback 2008.07.31 999 29
55   →feedback 2008.07.31 1005 29
54   →feedback 2008.07.31 998 29
53 안면도에서 2008.09.02 646 29
52 Sonnet on a Cold Day 2006.04.14 77251 29
51   →feedback 2008.09.04 921 29
50 새외근황(塞外近況) 21 2008.09.09 925 29
49 새외근황(塞外近況) 23 2008.09.09 1043 29
48 새외근황(塞外近況) 6 2008.08.12 921 30
47 낯선 날의 노래 2008.08.12 948 30
46 다가가 보니 목마른 / At Closer Gaze It Betrays Itself 2008.09.02 1216 30
45 조용한 날의 노래 2008.09.04 821 30
44   →feedback 2008.09.09 924 30
43   →feedback 2008.07.31 1011 31
42 흐린 날의 노래 2008.08.06 1040 32
41   →feedback 2008.08.12 1112 32
40 愚下에게 2008.05.12 1070 33
39 홍대 앞에서 2008.06.16 1167 33
38 戀詩 2008.04.22 3136 34
37 이사(移徙) 2008.06.04 1222 34
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next
/ 7