• Welcome Page
    • drawing
    • photos
    • cinema
    • essay
    • poems
    • music
    • toons
    • books
    • mail

새외근황(塞外近況) 22 / Sonnet from Abroad

posted Sep 09, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
 

새외근황(塞外近況) 22


결국 누구나 스스로의 포로일 따름이다

수용소에서처럼 탈출을 감행해 보아도

포박당해 다시 붙들려 오는 곳은 언제나

황폐한 먼지 날리는 스스로의 마당 안쪽

되돌아 오면 그 마당은 전보다 더 비좁고

더럽게 방치된 것처럼 보이기 마련이다

그 자리에 서서 뒤돌아 보면 어떤 탈출도

원치 않는 임신으로 마감된 불장난처럼

무슨 고상한 꿈을 품었든 낯 뜨거울 따름

나와 나의 수용소와 나의 탈출 모두에게

그 자리에서 삭고 싶을 만큼 미안할 따름

강도처럼 침입해 주인 행세 하는 미안함

그 흉폭함이 어디서 비롯되는지 모른 채

누구나 결국 스스로의 포로일 따름이다


Sonnet from Abroad


We all are none but prisoners of our own

as from a gulag our escapes are plied

inside this barren camp where dusts are blown

though always apprehended, bound and tied

Upon each capture more this camp would seem

confined and foul, abandoned and unsung

And those attempts to run away we deem

as pointless as our reckless love of young

Though noble were the dreams we had, we blush

being sorry for ourselves and our escapes,

we rather wish to vanish in a rush

Regrets like thugs intrude in varying shapes

From where their violence rises unbeknown

we all are none but prisoners of our own

 

 

2006.2.

?

List of Articles
번호 제목 날짜 조회 수 추천 수
76 새외근황(塞外近況) 7 2008.08.29 916 28
75   →feedback 2008.07.31 1173 28
74   →feedback 2008.09.09 1010 27
» 새외근황(塞外近況) 22 / Sonnet from Abroad 2008.09.09 1080 27
72 당신이 나를 찾아와 / When you return to me in spring 2008.08.06 1157 27
71 문 리버 2008.07.31 964 27
70   →feedback 2008.07.31 1004 27
69     →총 평 2008.07.31 1031 27
68 겨울비 2008.07.30 915 27
67   →feedback 2008.07.31 1022 27
66   →feedback 2008.07.31 1041 27
65 feedback 2008.07.31 1025 27
64 늦가을, 출근길 2008.06.24 1039 27
63 차가운 날의 노래 2008.09.02 1042 26
62   →feedback 2008.09.02 924 26
61 안 어울리는 날의 노래 2008.09.02 917 26
60 새외근황(塞外近況) 10 2008.08.29 1035 26
59   →feedback 2008.08.12 915 26
58 보내는 날의 노래 2008.08.12 921 26
57 새외근황(塞外近況) 5 2008.08.04 1035 26
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 Next
/ 7