이이 종국월과

posted Nov 07, 2016
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제


種菊[종국] 月課[월과]     栗谷  李珥[율곡 이이]

香根移細雨[향근이세우] : 향기로운 뿌리를 가랑비속에 옮겨 심는데
課僕倚筇遲[과복의공지] : 노복을 시키고 지팡이 짚고보니 더디구나.
豈爲金華艶[기위금화염] : 어찌 금빛이 어여뿐 꽃많을 위함일까
要看隱逸姿[요간은일자] : 세상을 피하는 은자의 자태를 보려함이로세.

未敷昇露葉[미부승로엽] : 꽃피기 전에는 국화잎에 이슬이 맺히고
新展傲霜枝[신전오상지] : 서리가 내린 가지에 오만스럽게 펼처나오리.
百卉飄零後[백훼표령후] : 모든 화초는 시들고 흩날려 떨어진 후에
相諧歲暮期[상해세모기] : 한해가 저물며 서로가 조화롭게 다시 피어나지.