溪堂偶興(계당우흥) 退溪(퇴계)
掬泉注硯池 (국천주연지) 샘물을 움켜다가 벼루에 드리우고
閑坐寫新詩 (한좌사신시) 한가로이 않아서 새로운 시를 써보네
自適幽居趣 (자적유거취) 깊숙히 사는 내 취미를
何論知不知 (하론지부지) 남이 알아주건 말건 어찌 논할 것인가.
번호 | 제목 | 날짜 | 조회 수 | 추천 수 |
---|---|---|---|---|
140 | A Newphew | 2006.06.17 | 690 | 27 |
139 | Young Bean | 2006.06.17 | 818 | 20 |
138 | Small Bean | 2006.06.17 | 976 | 17 |
137 | A Smile | 2006.06.17 | 723 | 20 |
136 | Bing | 2006.06.17 | 833 | 17 |
135 | Natanieh | 2006.06.17 | 835 | 30 |
134 | Reading | 2006.06.17 | 727 | 28 |
133 | First Bean | 2006.06.17 | 790 | 32 |
132 | Jess | 2006.06.17 | 768 | 22 |
131 | An Egg | 2006.06.17 | 826 | 21 |
130 | A Friend | 2006.06.17 | 7893 | 24 |
129 | Bean, taking a nap | 2006.06.20 | 1237 | 28 |
128 | Small Bean's School Project | 2007.06.17 | 1062 | 17 |
127 | Pastel | 2007.06.17 | 957 | 21 |
126 | A Sundanese Smile | 2007.06.17 | 745 | 20 |
125 | A Balinese Child | 2007.06.17 | 739 | 19 |
124 | Pastel again | 2007.06.18 | 995 | 18 |
123 | →Tips | 2007.06.18 | 911 | 20 |
122 | 듬뻑 듬뻑... | 2007.06.20 | 1156 | 33 |
121 | →제 사견입니다 | 2007.06.20 | 995 | 21 |