• Welcome Page
    • drawing
    • photos
    • cinema
    • essay
    • poems
    • music
    • toons
    • books
    • mail

黃庭堅 寒山子龐居士詩帖 臨書

posted Apr 07, 2020
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

 

我見黃河水(아견황하수)-내 저 황하의 물을 바라보니,

凡經幾度淸(범경기도청)-무릇 몇번이나 맑은적 있었던가 ?

水流如急箭(수류여급전)-물의 흐름은 빠른 화살과 같고,

人世若浮萍(인세약부평)-사람은 세상에 부평초처럼 떠다니네.

癡屬根本業(치속근본업)- 어리석음은 근본 업에 붙고

愛爲煩惱阮(애위번뇌완)-사랑은 번뇌의 비파를 뜯네

輪廻幾許劫(윤회기허겁)-얼마나 오랜 겁(劫)을 윤회하는 동안

不解了無明(불해료무명)- 무명(無明)의 뜻을 풀지 못하였네

寒山出此語(한산출차어)-한산의 이런 말이 튀어 나오면,

擧世狂癡半(거세광치반)-그만 모두 미친광이 반편이라 하네.

有事對面說(유사대면설)-일 있으면 얼굴 맞대 말해버리니,

所以足人怨(소이족인원)-남의 원한 충분히 살만도 하지.

心眞語亦直(심진어역직)-마음이 참되니 말이 바로 나오고,

直語無背面(직어무배면)-내뱉는 말속에는 겉과 속이 없다네.

君看渡奈河(군간도내하)-그대들이 내하를 건너볼적에,

誰是嘍囉漢(수시루라한)-어느 누가 수다쟁이 옳다고 하랴.

寄語諸仁者(기어제인자)- 말로만 어질다고 하는 자들아,

仁以何爲懷(인이하위회)-그 어짊 어찌하여 가슴속 마음 되랴.

 

hwangjk.jpg

 

?

List of Articles
번호 제목 날짜 조회 수 추천 수
159 趙孟頫 禊帖源流 臨書 file 2020.05.19 24 1
158 趙孟頫 歸去來辭 臨書 file 2020.05.19 11 1
157 趙孟頫 三門記 file 2020.05.10 20 1
156 北魏六朝體 file 2020.05.10 11 1
155 趙孟頫 湖州妙嚴寺記碑 file 2020.04.12 11 1
» 黃庭堅 寒山子龐居士詩帖 臨書 file 2020.04.07 16 1
153 黃庭堅 松風閣 臨書 file 2020.03.20 12 0
152 文徵明 行書千字文 臨書 file 2020.03.18 10 0
151 전각 연습 file 2020.03.11 15 1
150 沈周 化鬚疏 file 2020.03.08 12 1
149 전각 연습 file 2019.10.05 38 2
148 書 柳宗元 江雪 file 2019.10.03 17 0
147 北魏六朝體 (元珍墓誌銘) file 2019.09.16 22 0
146 隸書 乙瑛碑 file 2019.09.14 17 0
145 전각 연습 file 2019.09.10 37 0
144 石鼓文 file 2019.09.09 18 0
143 顔真卿 顔勤礼碑 file 2019.08.04 27 2
142 吳昌碩 西泠印社記 file 2019.07.15 47 2
141 繪事後素 (篆刻) file 2019.04.19 56 1
140 懷素 自敍帖 file 2019.03.11 76 0
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 Next
/ 8